2009年3月31日星期二

BBC:Cycling 骑自行车

以下内容来自http://edu.qq.com/en/ensitecolumn/bbc/Audio/Cycling.htm

文档http://bbmedia.qq.com/media/edu/en/BBC/audio/furniture_783635/bbc_cycling.pdf

声音http://bbmedia.qq.com/media/edu/en/BBC/audio/furniture_783635/bbc_cycling.mp3

BBC Learning English – 5 Minute Programmes 5 分钟节目

About this script

Please note that this is not a word for word transcript of the programme as
broadcast. In the recording and editing process, changes may have been made
which may not be reflected here.
关于台词的备注:
请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对
节目做出的改变。

Cycling 骑自行车
Oliver: Hello, I’m Oliver. 欢迎收听BBC英语教学节目。
Jo: Hello, I’m Jo and today we’re going to look at a way of travelling to
work that’s becoming more and more popular. Yes, more and more
people are cycling instead of driving to work. Simon O’Brien is a BBC
radio presenter in Liverpool and he gave up using his car 20 years ago.
Oliver: 放弃、停止。 Simon 说他已经放弃开车上班了。
Jo: He told us the reasons why he’s happy he did that.
Insert
Apart from the obvious environmental benefits, for me personally it means I can
eat whatever I want, in fact I have difficulty keeping the weight on. And the
money I save, by going everywhere by pedal power, means that I can have an
extra holiday every year.
Jo: So there are obvious environmental benefits in cycling. Environmental.
Oliver: 请注意 Simon 在表达保护环境 the environment 的时候。用的词儿是环保的。
Jo: But Simon can also eat what he wants, meaning it keeps him thin
cycling every day. He says in fact…
Oliver: 实际上,他现在很难发胖。
Jo: To keep weight on. He also talks about pedal power. A pedal.
Oliver: 自行车上的踏板,使用 pedal power 的意思就是骑自行车。
Jo: So he saves money by cycling and he can have an extra holiday.
Oliver: Jo, 听起来,骑自行车还真是很有意思的事情啊! 不过,还是有很多人得要好好说
服。
Insert
In 2006, nearly 2,500 cyclists were killed or seriously injured on Britain’s roads –
with more vehicles on the road, the cyclists are being scared away.
Jo: In 2006, nearly 2,500, or two and a half thousand cyclists…
Oliver: 在2006年,有将近2500 名骑自行车的人在各类交通事故中丧生或者严重受伤。
Jo: Seriously injured. There are more vehicles on the road now. Vehicles.
Oliver: 车辆。很多骑车的人都比较害怕上路。
Jo: They’re scared away because they think it’s dangerous to cycle on the
roads with the cars. On BBC Learning English today we’re talking about
cycling.
Oliver: 由于骑自行车的人还不是很多,在英国最近有好多相关的组织推出各种活动鼓励人
们更多的骑自行车。活动、行动。
Jo: There are campaigns. Listen to this.
Insert
In Lancaster, campaigners are trying to lure people out of the car for at least one
trip a week, by planning alternative routes for them to cycle or walk.
You could get a 10% reduction in car traffic if everybody chose to walk or cycle to
work one day a week.
Jo: Lancaster is in the north-west of England, and there, campaigners…
Oliver: 行动参与者他们试图吸引让人们离开汽车。引诱、吸引。
Jo: To lure - L.U.R.E - to attract people out of their cars for at least one
trip a week.
Oliver: 他们计划开辟另外的专门线路鼓励人们至少每周骑一次车。
Jo: An alternative route. One campaigner there said if everybody chose to
walk or cycle to work only one day a week, you could get a 10%
reduction in car traffic.
Oliver: 减少。减少了10%的交通流。
Jo: Worcester is in central England, not too far from Birmingham. They
have a different way of encouraging people to cycle.
Insert
Fifty bikes have been left around the city for anyone to use. You pick up your bike
from one cycle rack in the city, you cycle across town to your destination, and
then leave the bike at another cycle rack for someone else to use.
Oliver: 一个慈善机构制定了一个方案,那就是在城里各个地方摆放五十辆自行车,供人们
免费使用。在各处摆放。
Jo: Bikes have been left around the city. So, you pick up your bike from
one cycle rack in the city.
Oliver: 取、拿。你可以在任何一个停车点取用自行车。
Jo: A cycle rack. You cycle across town to your destination.
Oliver: 目的地。
Jo: You then leave the bike at another cycle rack for someone else to use.
Oliver: Someone else 供其它人使用。听起来,这个主意还真不错 Jo!
Jo: That’s all for today. Don’t forget, you can hear more of our
programmes if you log onto www.bbcchina.com.cn. See you next time.
Oliver: 再见。

没有评论:

发表评论